BiWA英語

英語学習サイト

ハリー・ポッター編➁

ハリー・ポッター編・第弾です!

毎回、ハリー・ポッターの本に出てきた頻出・重要な単語・熟語を15個ずつ紹介しています!

このシリーズを全て消化したら、ハリー・ポッターを英語で難なく読めるようになっていると思います! 

 

f:id:biwagroup:20180318143240j:plain

 

 

 

 

be fast asleep (熟睡している)

When he went upstairs five minutes later, she was fast asleep.

彼が5分後に上に行ったら、彼女はぐっすり眠っていた。

 

 tell off (ひどく叱る)

He told some students off for chatting.

彼は学生が私語を交わしたので叱り飛ばした。

 

 pat (軽く叩く)

He patted the dog affectionately as he spoke.

彼は犬に話しかけながら愛情を込めて軽く叩いた。

You can pat yourselves on the back for a job well done.

 仕事がうまくいったら自画自賛するのもいいでしょう。

 

 get a grip on oneself (しっかりしろ、気を引き締める)

Stop panicking and get a grip on yourself!

パニくらいで、落ち着け!

 

 

 lurk (潜む、待ち伏せる)

A tiger was lurking in the underbrush.

やぶにトラが潜んでいた。

 

 squeal (金切り声をあげる)

The puppy squealed with pain.

子犬は痛くてキャンキャン鳴いた。

 

 sabotage (を妨害する、破壊する)

Bill used the information to sabotage Gardener's presidential campaign.

ビルはガードナーの大統領キャンペーンを妨害するためにその情報を使った。

 

 offhand (即座の、ぞんざいな)

an offhand reply

ぶっきらぼうな返事

 

ajar (少し開いて、半開きで)

leave the door ajar

ドアを半開きにしておく

He noticed the door to his study was ajar.

彼は書斎のドアが少し開いているのに気づいた。

 

sanctimonious (心身深げな、神聖らしく)

My sanctimonious aunt tends to look down upon people who do not go to church every Sunday.

心身深げな叔母には、毎週教会に行かない人を見下す傾向がある。

 

lie-in (朝寝坊)

I love Saturdays because I can have a lie-in.

朝寝坊できるから、土曜日大好き!

 

これはイギリス英語らしいです。

アメリカ英語だと、sleep-inだそうですが、ちょっとニュアンスの違いがあるようです。

 

squeak (キャーキャー、キーキー言う)

''You are scaring me,'' she squeaked.

「怖いよ」っと彼女は言いました。

 

be up to (何かをたくらんでいる)

Seems like you are up to something.

何かたくらんでいるようだな。

 

 rip (引き裂く)

rip open a box

箱を引き裂いて開ける

 

rippedは「筋肉ムキムキ」の意味ですね。裂けてるって感じです。

 

surly (不機嫌な、むっつりした)

a waiter with a surly attitude

不機嫌な態度のウェイター

 

 

※例文はほぼ全てジーニアス英和辞典に掲載されているものです。

 

 

最後にポチッとお願いします!

[http://
英語ランキング]